We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Si Emanuele

by Douglas Buche

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

about

Para mi Abuelo de Italia. Mi abuelo llegó a Estados Unidos desde Italia como un joven. Era un hombre humilde y bueno trabajador quien construyó una vida maravillosa para sus hijos y nietos.

lyrics

Si Emanuele
By Douglas Buche
Copr 2015 with lively Salsa rhythm

Si Emanuele puedes ser Americano pero necesitas los papeles.
Yes Emanuel you can be an American, but you need to have the papers.

Si Emanuele puedes viajar en el barco, pero necesitas trabajar abajo.
Yes, Emanuel you can travel in the ship, but you have to work down below.

No tiempo para cantando. No time for singing.
No tiempo para bailando. No time for dancing.

No tiempo para las muchachas.
You don't have time for the girls.

No tienes dinero para pagar para ninos.
You don't have money to pay for children.

Coro - Chorus:

Su vida sera mas mejor,
Your life will be better.

su cartera mas gruesa,
Your wallet much thicker.

su corazon mas lleno . . . . , cuando trabajando
Your heart much fuller . . . when working.

Su vida sera mas mejor, Your life will be better.
su cartera mas gruesa,

Your wallet much thicker.
su corazon mas lleno . . . cuando hablando la nueva lengua

Your heart much fuller . . . when speaking the new language.

2nd verse:

Si Emanuele puede tener una casa, luego puede tener una esposa.
Yes Emanuel you can have a house, and later you can have a wife.

Si Emanuele puede comprar tierra, y puede tener gallinas y una vaca.
Yes Emanuel you can buy some land and then you can have chickens and a cow.

Sus ninos estara cantando. Your children will always be singing.
Sus ninos estara bailando. Your children will always be dancing.

Se puede cultivar uvas y hacer la grappa.
You can grow some grapes and make some strong wine.

Y sus hijas se casarán con los hijos de tú jefe
And your daughters will marry with the sons of your boss.

Chorus:

Su vida sera mas mejor, Your life will be better.
su cartera mas gruesa, Your wallet much thicker.

su corazon mas lleno . . . . , cuando trabajando
Your heart much fuller . . . when working.

Su vida sera mas mejor, Your life will be better.
Su cartera mas gruesa, Your wallet much thicker.

Su corazon mas lleno . . . cuando hablando la nueva lengua
Your heart much fuller . . . when speaking the new language.

Final Verse:

Si Emanuele, tendrá muchos nietos, felices en este país.
Yes Emanuel you will many happy grandchildren in this country.

Si Emanule estarán orgullosos de llamarle su abuelo . . .
And Emanuel they will be proud to call you grandfather.

Una familia cantando.
A family always singing.
Una familia bailando.
A family always dancing.

Como me, por que soy, su nieto.
Like me, because I am un grandchild.

Por que tu eres mi abuelo, Emanuele Hermano.
Because you are my grandfather, Emanuel Herman.

credits

released June 20, 2015

license

all rights reserved

tags

about

Douglas Buche Upland, California

contact / help

Contact Douglas Buche

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Douglas Buche, you may also like: